BORDEAUXITY

Pendant plusieurs décennies, les quais du « Port de la Lune » furent abandonnés.
Des hangars déserts et des grilles privaient la ville de son fleuve. Ce texte et ces images célèbrent le renouveau de ce lieu vital pour la vie de Bordeaux.

For decades, the docks of « Port of the Moon » were abandoned.
Deserts warehouses and gates depriving the city of its river.
This text and images celebrate the renewal of this vital place in the life of Bordeaux.

SUR LES QUAIS, UNE JOURNÉE…

AU RYTHME DES MAREES
LA VIE DEFILE SUR LES QUAIS
AVEC SES FUTILES ACTIVITES
RÊVER, SE PROMENER
ET FAIRE LA COURSE AVEC LE TRAMWAY
EN ROLLER, EN VELO OU A PIED
LE SOLEIL TOURNE
LA LUMIERE CHANGE
LES PASSANTS DEFILENT
CIEL POMMELE, FEMME FARDEE
CIEL DE GARONNE, FEMME GIRONDE…

C’EST LE MONDE QUI DEAMBULE SUR LES QUAIS
COMME AU TEMPS DE SON PORT EN ACTIVITE
ON ENTEND PARLER PORTUGAIS, ESPAGNOL OU JAVANAIS
CHINOIS, MAROCAIN OU ANGLAIS
GASCON, BASQUE ET LANDAIS.
DE SAINT MICHEL À BACALAN
LA VILLE MELANGE SES COULEURS
DANS UNE MISE EN SCENE
CHAQUE JOUR RENOUVELEE

CET ARC EN CIEL S’INTENSIFIE LES JOURS DE SOLEIL
ET TOUS ACCOURENT POUR ASSISTER
A CETTE FETE SANS CESSE RECOMMENCEE

LA VILLE VIVAIT SUR SON QUANT-A-SOI
LA VILLE ETAIT CHACUN CHEZ SOI
IL Y MANQUAIT UN ESPACE POUR SE RETROUVER
UNE SCENE OU ORCHESTRER
LE GRAND THEATRE DE LA VIE
L’EXALTATION DE SA LIBERTE
L’EXULTATION DE SON ENERGIE

LIEU DES RETROUVAILLES POUR LES GRANDS
LIEU D’EMERVEILLEMENT POUR LES ENFANTS
LES FAMILLES FLANENT, PETITS COURANT DEVANT
LES MARIES SE FONT PHOTOGRAPHIER
LES SOLITAIRES PERDUS DANS LEUR CONTEMPLATION
LES AMOUREUX N’ONT QUE L’HORIZON
POUR ARRETER LEUR PASSION
DROIT DEVANT L’ON PEUT COURIR
RIEN N’ARRETE LA VIE ET SON RIRE
POUR QU’EXPLOSE LA SPONTANEITE
DE CETTE VIE TROP LONGTEMPS ENFERMEE

TOUS CES GENS HEUREUX PRENNENT L’AIR
SUR LES QUAIS
OÙ RESONNENT ENCORE LES PAS DE PLUS D’UN AVENTURIER, MARCHANDS ET FLIBUSTIERS
CORSAIRES ET ESCLAVES ANTILLAIS
L’AIR DU LARGE ET DE LA LIBERTE
DE L’ATLANTIQUE QUE L’ON SENT TOUT PRÈS
AUJOURD’HUI COMME HIER, SUR LES QUAIS,
LA VIE DONNE RENDEZ-VOUS A LA CITE
ALORS QUE LE FLEUVE COULE EN TOUTE ETERNITE…

ON THE WATERFRONT, ONE DAY …

AT THE RHYTHM OF THE TIDES
LIFE PARADES ON THE WATERFRONT
WITH ITS FUTILES ACTIVITIES
DREAM, WALK AND RACE WITH THE TRAM
IN ROLLER ON BIKE OR WALKING
THE SUN TURNS, LIGHT CHANGES
BYSTANDERS PARADE

DAPPLED SKY, MADE UP WOMAN
GARONNE’S SKY, GIRONDE’S WOMAN…

THE WHOLE WORLD WANDERS ON THE WATERFRONT
JUST LIKE WHEN THE PORT WAS IN ACTIVITY
WE HEAR PORTUGUESE, SPANISH OR JAVANAIS
CHINESE, ENGLISH OR MOROCCAN
GASCON, BASQUE AND LANDAIS.
FROM SAINT MICHEL TO BACALAN
THE CITY MIXES ITS COLORS
IN A STAGING RENEWED EVERY DAY

THIS RAINBOW HEATS THE DAYS OF SUNSHINE
AND EVERYBODY RUSHES TO ATTEND
THIS CONSTANTLY RENEWED PARTY

THE CITY WAS REMAINING ALOOF
THE CITY WAS «EACH ONE AT HOME»

THERE WAS MISSING A SPACE TO MEET
A SCENE WHERE COULD BE ORCHESTRATED
THE GRAND THEATRE OF LIFE
THE EXALTATION OF ITS FREEDOM
THE EXULTATION OF ITS ENERGY

PLACE OF GATHER FOR ADULTS
PLACE OF WONDER FOR CHILDREN

FAMILIES STROLL, LITTLE ONES RUNNING IN FRONT
NEWLY MARRIED ARE BEING PHOTOGRAPHED
THE LONELY ONES LOST IN THEIR CONTEMPLATION
LOVERS HAVE ONLY THE HORIZON TO STOP THEIR PASSION
STRAIGTH AHEAD WE CAN RUN
NOTHING STOPS LIFE AND ITS LAUGH
FOR THE SPONTANEITY TO EXPLODE
OF THIS LIFE TOO LONG ENCLOSED

ALL THOSE HAPPY PEOPLE CATCH THE BREEZE ON THE WATERFRONT
WHERE STILL RESONATE THE FOOT STEP OF THE ADVENTURERS,
MERCHANDS AND FREEBOOTERS
CORSAIRS AND CARIBBEAN SLAVES
THE SEAWARD AND FREEDOM BREEZE OF THE ATLANTIC CLOSE BY

TODAY AS YESTERDAY, ON THE WATERFRONT,
LIFE GIVES APPOINTMENT TO THE CITY

AS THE RIVER FLOWS IN ALL ETERNITY ….